Wykaz skrótów
ABMK
– „Archiwa, Biblioteki i Muzea Kościelne”
AK
– „Ateneum Kapłańskie”
ang.
– angielski
b.
– brak
Bd
– Band [tom]
BE
– „Biuletyn Ekumeniczny”
BK
– „Biblioteka Kaznodziejska”
BLK
– „Polonia. Biuletyn Lubelskiego Klubu Polonijnego”
BSWP
– „Biuletyn Stowarzyszenia Wspólnota Polska”
ChwŚ
– „Chrześcijanin w Świecie”
CT
– “Collectanea Theologica”
cz.
– część
DL
– „Dziennik Lubelski”
DPZ
– „Duszpasterz Polski Zagranicą”
f.
– fasciculus
FP
– „Forum Polonijne”
GK
– „Głos Katolicki” (Paryż)
GKr
– „Gazeta Krasnobrodzka” (Krasnobród)
GN
– „Gazeta Niedzielna” (Londyn)
HD – „Homo Dei”
IP
– „Informator Polski” (Kopenhaga)
IP
KUL – Instytut Badań nad Polonią i Duszpasterstwem Polonijnym Katolickiego
Uniwersytetu Lubelskiego
jęz.
– język
jw.
– jak wyżej
k.
– karta
KL
– „Kurier Lubelski”
kol.
– kolumna
LKiS – „Lublin. Kultura i Społeczeństwo”
mps
– maszynopis
n.
– następny
niem.
– niemiecki
NK
– „Nowe Kontrasty”
NPW
– „Nowy Przegląd Wszechpolski”
nr
– numer
OL
SWP – Oddział Lubelski Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”
oprac.
– opracowanie
PO
– „Pismo Okólne Episkopatu Polski”
pol.
– polski
PP
– „Pro Patria. Pismo Ziemi Chełmskiej”
PU
– „Przegląd Uniwersytecki KUL”
rec.
– recenzja
red.
– redakcja
ros.
– rosyjski
RTK
– „Roczniki Teologiczno Kanoniczne”
RW
KUL – Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego
SDK
– „Słowo. Dziennik Katolicki”
s.
– strona
SP
– „Słowo Powszechne”
SPol
– „Studia Polonijne”
ss. – stron
t. – tom
tabl. – tablica
TN
KUL – Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego
tyt.
– tytuł
WDL
– „Wiadomości Diecezjalne Lubelskie”
wkł.
– wkładka
WTPA
– „Wiadomości. Towarzystwo Polsko Austriackie” (Warszawa)
wyd.
– wydanie
z.
– zeszyt
zm.
– zmieniony
ZiD – „Zamojski Informator Diecezjalny”